В категории: Из первых уст, Истории

Италия – это неспетая ещё никем до конца песня (II)

Опубликовано: Апр 10th, 2010

Метки Поделиться Комментарии (0)

Продолжение интервью с Элиной Карфи. Начало читайте здесь

Скачать аудиозапись можно здесь.

— Скажите Элина, что же оказалось самым трудным? Вы перечисляете трудности, а что именно было трудным? Может быть, вам было что-нибудь не по душе?

— Самым трудным было то, что не хватало общения. Это было самым тягостным. Все мы люди, все на одной планете живем. Есть какие-то различия «плюс-минус», но я бы не сказала. Конечно, если бы я уехала жить в «племя мамбо» в Африке, сложностей наверняка было бы больше. Первое время общения не хватает как воздух, хочется порой что-то обсудить с подругой, как мы это обычно делаем на родине. Конечно, Скайп помогал, но все равно мне этого явно не хватало! Иногда очень скучалось и грустилось.

— А прямого общения с русскими людьми на Сицилии у вас не было? Вообще сколько иммигрантов на Сицилию приезжают, много или нет? И как к ним там относятся?

— Русских иммигрантов на Сицилии мало, они в основном на севере Италии. На Сицилию больше приезжают с Албании, из Румынии. Русских мало, но если и встречала я кого-то из русских, то честно скажу, не всегда мы могли подружиться. Это уже непросто сделать в нашем возрасте. Мы могли, конечно, общаться, иногда встречаться. Но, тем не менее, дружбы особенной у меня не сложилось. В основном русские приезжают на заработки. Женщины работают сиделками. Когда люди оказываются в разных социальных статусах, сложно построить дружбу.

— А есть в Италии какой-нибудь русский телевизионный канал? Или русские книги, чтобы вы могли поддерживать свой русский язык?

— Телевидение есть всегда в любой стране, можно настроить канал на международный русский, например, ОРТ международный есть, или РТР Планета. Конечно, я с удовольствием смотрела первое время, потом поняла, что лучше учить итальянский. Переключилась на итальянские новости, программы и передачи. Телевидение есть, книг нет. Книги приобретаю только из интернета, если удается найти нужного автора. Русский не забыт, конечно. Никогда он не смог бы быть забыт, ведь существует общение в интернете, электронные книги есть, телевидение есть. Так что по русскому языку я как раз и не страдала совсем.

— Отсутствие общения на русском было, наверное, той частью ностальгии, которую вы упомянули. Кстати, сколько лет вы уже живете в Италии?

— Восемь лет.

— И часто ли вы ездите на родину? Если вы туда приезжаете, есть ли у вас какое-то ощущение утраты? Может, чего-то вам совершенно не хватает в Италии даже сейчас? Или вы уже полностью адаптировались? Можно ли сказать, что вы чувствуете себя дома?

— Я хочу сказать одну очень важную вещь. Очень сильная ностальгия была до первой поездки домой. Она была великолепна, но в конце пребывания в отпуске в Минске на родине я очень скучала и не только по мужу, а по своему дому… как интересно звучит. Я с удовольствием возвращалась домой — смотрите, как звучит! Там, где живешь, там и дом. А не там, где когда-то родился. Я так считаю. С удовольствием вернулась в Италию.

Конечно, проходит время, начинается опять тоска, опять хочется поехать. Если деньги позволяют, можно ездить каждые полгода. Я езжу раз в год, не из-за денег, просто чаще не имеет смысла. Я приезжаю с удовольствием, выполняю какие-то проекты на родине, встречаюсь с друзьями. Мне этого абсолютно хватает. Мама приезжала погостить и здесь ей очень понравилось. Она пожила, но не смогла остаться. Здесь летом очень жарко, и для ее здоровья это не благоприятно.

— Кстати, как вы переносите климат? Для меня это один из серьезных вопросов. Я бы, наверное, не смогла жить в жарком климате, потому что выросла на Чукотке среди снегов. Я такая «Снежная королева», и при всей моей любви к Италии, наверное, не выдержала бы жаркие сухие лета, как на Сицилии. Как вы это переносите?

— Самое интересное, что здесь только один по-настоящему жаркий месяц – август. Вода разогревается сильно, воздух, земля — это самый тяжелый месяц. Дома нам помогают кондиционеры, а на улице, конечно, жарко. Идти гулять — всегда ищешь тень, в машинах тоже есть кондиционеры. А на море великолепно. Честно говоря, я боялась, когда я ехала на Сицилию, думаю: «Боже, что со мной будет летом, как это пережить»?

Здесь же лето 9 месяцев в году. Начинается лето в феврале, в конце февраля уже +20 , ну и до ноября +20. Практически лето целый год. Зимой +15 , +10 иногда бывает; знаете, итальянцы говорят, в этом году выдалась такая холодная зима! Ай-я-яй, +10! Это я к тому, настолько они привыкли к жаре. Знаете, я тоже привыкла, не ощущаю ее, хотя думала, что буду страдать. Видимо, из-за сухости воздуха. В Минске летом температура иногда понималась до 30 градусов, так было тяжелее переносить. Здесь за счет того, что сухой воздух, поверьте, +40 переносится намного легче.

— У меня был опыт поездок в тропические страны. Ничего нет хуже, чем дикая влажность и жара… Итак, через 3 года вы уже могли свободно говорить по-итальянски. Наверное, встал вопрос: чем дальше заниматься? Я чувствую, что вы такая особенная женщина — не из тех, которые сидят на кухне или только занимаются уборкой в доме. Естественно стал вопрос «Что делать?», «Чем наполнить эту жизнь?», кроме того чтобы посвятить себя дому. Я видела оба ваших сайта. Наверное, вы лучше сами расскажете об этом. Как вы построили свой бизнес?

— Начну издалека. Первое время здесь, в Италии, я была занята изучением языка. Но каждый раз, просыпаясь утром в понедельник, я чувствовала, что чего-то не хватает. Почему-то именно в понедельник, когда муж уходил на работу, а я оставалась дома. Я хваталась за голову и думала: «Боже, что делать, куда кидаться, чем заняться — это был вопрос, который мучил постоянно. Потому что я человек очень активный, и для меня быть запертой дома немыслимо. Даже если не просто отдыхать, можно выбрать какую-то домашнюю работу, чем-то увлечься, например, макраме, вязанием, вышивкой, украшать дом, заниматься дизайном – конечно, интересно, но я бы не смогла этим заниматься постоянно. Я люблю это в небольших количествах.

Мне нужна была активность профессионального характера. Я понимала, что не могу ни на что претендовать, пока не выучу язык. Но когда почувствовала, что в принципе готова, я написала анкеты различного рода: какие у меня есть дипломы и сертификаты, ну и пошла в центр занятости. Как же меня разочаровал тот визит! Мне предложили только быть сиделкой. Ну, или кассиром в магазине, что немного получше — это считалось тем, на что может рассчитывать абориген, не говоря уже о приезжем иммигранте.

Конечно, сиделка или продавец в магазине — безусловно, работа, заслуживающая уважения, но мне нужна была работа прежде всего интеллектуальная, такой уж я человек. Мне нравится такая работа, где нужно прилагать все свои способности интеллектуального характера. И я поняла, что здесь, на Сицилии, я рассчитывать ни на что не могу. Тут нужно еще сказать об особенности: на севере Италии работу легче найти. Там производства, там заводы, фабрики, там есть рабочие места. А Сицилия — это туристический остров, аграрный остров. Сложно найти работу не только аборигенам, но и, естественно, иммигрантам.

Администратор центра занятости рассказала, на что можно рассчитывать — только либо на это, либо на то. Все.

«Ваши дипломы нам не нужны, у нас есть свои итальянцы, которые точно также ищут дипломированную работу и не могут найти. Я хочу вам сказать об этом сразу и открыто: вы не можете рассчитывать на другие места». Прежде всего, естественно, берут итальянцев, то есть существует некоторая дискриминация. Может быть, это характерно только для Италии. Я ведь рассказываю только об Италии, и не знаю, какая обстановка в других странах.

Когда я осознала, что происходит, я в ужасе начала метаться в прямом смысле слова. Стала думать, что я умею. Начну с того, что умею. Стала создавать бизнес-планы. Выписывала, что я могу, что я умею, какие у меня есть способности, и таким вот образом постепенно за пару месяцев пришла к выводу: что я могу предложить миру?

Я могу предложить миру туризм на Сицилии. Особенно мне понравился тот момент, когда я изучила всевозможную информацию в интернете. Сицилия не популяризирована была в то время. Основными туристическими маршрутами были Греция, Турция, Египет. Мне нравилась всегда Сицилия, я изучала ее историю, когда была свободна, когда у меня было время. Я знала, что нельзя здесь жить и не знать историю Сицилии. Изучала всевозможные источники, и наконец решила: предложу себя в качестве организатора.

Через некоторое время создала мини-агентство, потом это агентство заметили, меня пригласили прикрепиться к другому туристическому агентству. Таким образом мы создали совместный проект, он сейчас называется «Center Venessere». Наш офис находится в Сиракузах, обычно мы приглашаем туристов расположиться либо на востоке, либо на юге острова. Это наш регион.

Время шло, и я поняла, что работы только летом мне мало. Я хочу работать и в остальное время, ведь туризм в основном-то летом. Ну и, не долго думая, закончила курсы в Катании — заочные курсы для иностранцев. Мне выдали сертификат о том, что я могу преподавать итальянский язык.

Так я создала себе занятость — прошла еще курсы… чего я только тут не проходила! Курсы сайтостроения. Построила 3 сайта . Один сайт у меня по туризму, второй по преподаванию итальянского онлайн. Третий – астрология, это мое хобби, которое также становится постепенно профессией. Если кто-то заинтересуется этими тремя моими сайтами, можно набрать в интернете Элина Карфи. И вы увидите мою работу, которую я проделала за 4 года. Здесь я 8 лет, первые четыре года, скажем, были подготовительные. А остальные 4 года — это вот конкретно работа.

Сейчас я уже стараюсь выбрать, чтобы можно было уменьшить нагрузку. Нагрузка очень большая и, естественно, муж мне помогает. Теперь итальянцы у меня спрашивают: как так у тебя получилось, мы тут страдаем без работы, а ты, не выходя из дома, работаешь в трех местах. Так уж получилось. Я не знаю — то ли это удача, то ли было больше желания достичь цели… Ну не знаю, не хочу себя хвалить, но я рада, что могу гордиться собой, что реализовала задуманное. В принципе, без помощи мужа — он поддерживал меня морально, ну а помощь предложить конкретную не мог, потому что он по-русски не говорит.

(Продолжение следует)

Понравился материал? Поделись с подругами!

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Похожие статьи
Еще нет комментариев к этой записи.

Почему бы не оставить свой?

Получить граватарОставить комментарий

Имя: « Обязательно

Email: « Обязательно

Вебсайт: « По желанию

Можно использовать метки:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Кружева флирта

Подпишись и сразу получи ПОДАРОК
Мастер-класс "Кружева флирта"

Партнеры
Принимаем WebMoney